Leçon 95

Consolidation : projets et santé

Práctica y repaso

Une leçon d'entraînement qui mélange les projets (futur) et le vocabulaire santé / pandémie. Avec deux façons d'exprimer le futur (ir a + infinitif ou le futur simple), próximo, de lujo, et amo la música (l'article obligatoire).

1/5 Cours
1

Le cours

Explication détaillée de la leçon, en français.

Mélanger pour consolider

Une leçon d’entraînement : on mélange les projets (au futur) et le vocabulaire santé / pandémie des deux leçons précédentes. L’objectif est de construire des phrases longues sans hésiter.

Le point clé : deux façons de dire le futur

L’espagnol a deux moyens équivalents d’exprimer le futur, sans différence de sens :

le futur simple : mi grupo favorito tocará en nuestra ciudad. ir a + infinitif : mi grupo favorito va a tocar en nuestra ciudad.

Utilise celui que tu veux : ils disent la même chose.

Trois détails qui font la différence

  • L’article obligatoire : amo la música (et non « amo música »). L’espagnol garde l’article devant les noms généraux.
  • grupo = un groupe de musique (mi grupo favorito), là où le français dirait parfois « groupe » ou « band ».
  • próximo = prochain (el próximo fin de semana), de lujo = de luxe (un hotel de lujo).

Des mots de liaison utiles

todavía (encore, pas encore), seguramente (sûrement), a lo mejor (peut-être), hasta (jusqu’à : hasta la noche), mientras (tant que), allí (là-bas).

Mientras las fronteras estén cerradas, no podremos viajar. Tendremos que usar mascarillas y respetar los nuevos decretos.

Refais les traductions à voix haute, puis valide avec les exercices et le quiz.

2

Vocabulaire

Mots et expressions utiles. Choisis ton mode et entraîne-toi.

3

Exercices

Mets en pratique ce que tu viens d'apprendre. Les exercices de dictée (🔊) entraînent ta compréhension orale : écoute et écris ce que tu entends.

4

Test de vocabulaire

Quiz complet sur le vocabulaire de cette leçon. Les sens et les mots sont mélangés, chaque réponse alimente le système de révision espacée.

Prêt à commencer ?

Traduis :

5

Transcript original

La source de la leçon, en anglais. Conservée pour référence.

Transcript original · Leçon 95 · Source : Lingua (Udemy)

Hola a todos. Welcome to lesson fifteen. Today, practice and build. We'll review the last lessons, build sentences and find some new vocabulary.

A dialogue (plans for the weekend): ¿Qué harás este fin de semana? No sé todavía (todavía = yet). Iré a un concierto. ¿Con quién irás? Con mi hermana. ¿Quieres venir?

Plans for summer: ¿Tienes planes para este verano? El verano, summer. My answer: Este verano, seguramente iré al mar en España con mis amigos. Y a lo mejor viajaré a Grecia con mi familia. Seguramente, surely; a lo mejor, maybe.

Translate into Spanish: curfew, el toque de queda; quarantine, la cuarentena; pandemic, la pandemia; virus, el virus; social distancing, el distanciamiento social; the borders are closed, las fronteras están cerradas; masks, las mascarillas. And: health, la salud; hospital, el hospital; doctor, el doctor / la doctora / el médico; nurse, el enfermero / la enfermera; visiting hours, las horas de visita; ambulance, la ambulancia; specialist, el especialista (same for both genders).

Sentences to translate. "Next weekend, I will be on holiday. I will be in the mountains with my wife and our three children. We will eat in a restaurant and stay in a luxury hotel." El próximo fin de semana estaré de vacaciones. Próximo, next. Estaré de vacaciones; estaré en la montaña (singular); con mi esposa y nuestros tres hijos; comeremos en un restaurante y nos quedaremos en un hotel de lujo (de lujo = luxury). Note: "to stay" can be quedarse (stay fixed) or estar (be in a place but move around).

"In two weeks I will meet with a friend to go to a festival. I love music and my favorite band is going to play in our city. We will be there until night." En dos semanas me reuniré con un amigo para ir a un festival. Amo la música (with the article: amo la música). Mi grupo favorito (grupo = band) va a tocar, or tocará, en nuestra ciudad. Note: two ways to talk about the future, ir a + infinitive (va a tocar) or the future tense (tocará), exactly the same. Estaremos allí hasta la noche (hasta = until, allí = there).

"As long as the borders are closed, we won't be able to travel. We will have to use masks and respect the new decrees and the curfew." Mientras las fronteras estén cerradas, no podremos viajar. Mientras = as long as. No podremos viajar; tendremos que usar mascarillas; y respetar los nuevos decretos y el toque de queda. Felicidades. Nos vemos pronto. Adiós.