Leçon 84
Les animaux de compagnie
Las mascotas
Le vocabulaire des animaux de compagnie et de leurs accessoires, plus les verbes du quotidien (jouer, nourrir, promener). Avec la différence pez / pescado et le fameux a personnel.
Le cours
Explication détaillée de la leçon, en français.
Les animaux de compagnie
Une leçon de vocabulaire riche : les animaux (las mascotas), leurs accessoires, et les verbes du quotidien pour s’en occuper. Deux ou trois points de langue importants se cachent dedans.
Les animaux
| Français | Espagnol |
|---|---|
| le chien / le chiot | el perro / el cachorro |
| le chat | el gato |
| le hamster | el hámster |
| le poisson rouge | el pez dorado |
| le lapin | el conejo |
| le serpent | la serpiente |
| le perroquet | el loro |
| la tortue | la tortuga |
pezoupescado? Les deux se traduisent par « poisson », mais el pez est le poisson vivant (dans la mer, un aquarium), tandis que el pescado est le poisson pêché, celui qu’on achète au marché. Un poisson rouge est vivant : el pez dorado.
el hámster, l’exception du H. Mot emprunté à l’anglais : ici le H se prononce (alors qu’il est muet partout ailleurs), et l’accent tombe sur le A.
Les accessoires
la casita (la niche), la correa (la laisse), el collar (le collier, « coyar »), la jaula (la cage), el veterinario / la veterinaria (le ou la vétérinaire), el alimento para animales (la nourriture pour animaux).
Les verbes pour s’occuper d’un animal
- jugar : jouer, s’amuser (jouer d’un instrument, c’est tocar).
- dar de comer : nourrir (« donner à manger »).
- sacar a pasear : sortir promener. La promenade : el paseo.
- educar : dresser, éduquer.
- perseguir : poursuivre. El perro persigue al gato.
- ladrar / maullar : aboyer / miauler.
Le « a » personnel. Quand l’action vise une personne ou un animal précis, l’espagnol ajoute un
aque le français n’a pas. Dar de comer al perro (a + el = al), sacar a pasear al perro, perseguir al gato.
perseguirse dit « persigue ». Le U de gue / gui est muet (sauf tréma) : on ne dit pas « persigüe ».
À toi
¿Tienes una mascota? Sí, tengo dos gatas que se llaman Isabel y Shehnai. No maúllan mucho, son bastante tranquilas. Les gusta jugar y dormir.
(As-tu un animal ? Oui, j’ai deux chattes qui s’appellent Isabel et Shehnai. Elles ne miaulent pas beaucoup, elles sont assez calmes. Elles aiment jouer et dormir.)
Décris ton animal (ou celui que tu aimerais avoir, ¿por qué?), puis passe aux exercices. Prochaine leçon : on entre dans le futur.
Vocabulaire
Mots et expressions utiles. Choisis ton mode et entraîne-toi.
Exercices
Mets en pratique ce que tu viens d'apprendre. Les exercices de dictée (🔊) entraînent ta compréhension orale : écoute et écris ce que tu entends.
Test de vocabulaire
Quiz complet sur le vocabulaire de cette leçon. Les sens et les mots sont mélangés, chaque réponse alimente le système de révision espacée.
Traduis :
…
Transcript original
La source de la leçon, en anglais. Conservée pour référence.
Hola a todos. Welcome everyone to lesson four. Today we are going to talk about pets. But first, a review of last time: la historia, la trama, el personaje, el autor, la autora, el escritor, la escritora, estar ambientado en, la continuación, emocionante, aburrido, de aventuras, apasionante, lento, mucho and muy, plus largo, larga, largos, largas.
"Pets" in Spanish is las mascotas (singular: la mascota).
El perro, the dog; el cachorro, the puppy. El gato, the cat. El hámster, the hamster: one of the few Spanish words that come from a foreign language, here English, so the H is pronounced, and there is an accent on the A.
El pez dorado, the goldfish. There is a difference between pez and pescado: el pez is the animal alive (in the sea, a river, our home), el pescado is the fish that has been caught and is sold at the market. A goldfish is alive, so el pez dorado. Dorado means golden.
El conejo, the rabbit. La serpiente, the snake. El loro, the parrot. La tortuga, the turtle.
La casita, the dog house (little house, from la casa). La correa, the leash (think of correr, to run: it stops the dog running away). El collar, the collar (double L pronounced like a Y). La jaula, the cage. El veterinario / la veterinaria, the vet.
Jugar, to play: in Spanish only the act of having fun, playing games (to play an instrument is tocar). Dar de comer, to feed, literally "to give food": dar de comer al perro, to feed the dog. We always put the "a": dar de comer al perro. Sacar a pasear, to take out for a walk: sacar a pasear al perro; el paseo is the walk. El alimento para animales, the pet food (built up: the food, for animals). Educar, to train or educate: educar a un niño, to educate a child too.
Perseguir, to chase: el perro persigue al gato. Pronounced "persigue": the U between G and E without two dots is silent. Ladrar, to bark: los perros ladran. Maullar, to meow: los gatos maúllan.
Exercise: ¿Tienes una mascota? ¿Cuál? Describe it. If not: ¿te gustaría tener una? ¿Por qué? For example: sí, tengo dos gatas que se llaman Isabel y Shehnai. No maúllan mucho. Son bastante tranquilas. Les gusta jugar y dormir.
Review: las mascotas, el perro, el cachorro, el gato, el hámster, el pez dorado, el conejo, la serpiente, el loro, la tortuga, la casita, la correa, el collar, la jaula, el veterinario, la veterinaria, jugar, dar de comer, sacar a pasear, el paseo, el alimento para animales, educar, perseguir, ladrar, maullar.
Congratulations, felicidades, lesson four about pets is done. See you in lesson five, where we introduce some new concepts. Hasta pronto.