Leçon 54
Les voyages au passé
Los viajes
Raconter un voyage : les moyens de transport, les lieux, et le verbe divertirse (s'amuser). On voit la construction ir en tren (par tel transport) face à ir a pie (à pied), et une petite irrégularité de divertirse à l'indefinido.
Le cours
Explication détaillée de la leçon, en français.
Raconter un voyage
Voyager est un des plaisirs de la conversation. Cette leçon réunit les moyens de transport, les lieux, et un verbe essentiel pour tout récit de vacances : divertirse (s’amuser).
1. Les moyens de transport
| Espagnol | Français |
|---|---|
| el tren | le train |
| el coche | la voiture |
| el autobús | le bus |
| el avión | l’avion |
| la moto | la moto |
La règle en / a. Pour un véhicule où l’on monte, on dit en : ir en tren, en coche, en avión. Pour la marche, on dit a : ir a pie (aller à pied). C’est la seule exception à retenir.
2. Les lieux et leurs nuances
| Espagnol | Français |
|---|---|
| el hotel | l’hôtel (h muet) |
| el país | le pays |
| el pueblo | le village / le peuple |
| el campo | la campagne |
| lejos de / cerca de | loin de / près de |
Double sens de pueblo. El pueblo désigne le village, mais aussi le peuple (les gens). Historiquement, le peuple vivait dans les villages : un seul mot pour les deux idées.
3. Cher ou bon marché
- caro (ou costoso) : cher
- económico : bon marché, économique
4. Divertirse : la petite irrégularité
À l’indefinido, divertirse change son e en i, mais seulement aux 3es personnes :
| Pronom | Indefinido |
|---|---|
| yo | me divertí |
| tú | te divertiste |
| él / ella | se divirtió |
| nosotros | nos divertimos |
| vosotros | os divertisteis |
| ellos / ellas | se divirtieron |
Le sens. Divertirse = s’amuser (soi-même). Sans le -se, divertir = amuser les autres : me gusta divertir a la gente (j’aime faire rire les gens).
5. Raconter son voyage préféré
Mi viaje favorito fue a Noruega. Fui en avión. Es un lugar hermoso. Vi vistas estupendas e hice muchas caminatas por la naturaleza. (Mon voyage préféré était en Norvège. J’y suis allé en avion. C’est un endroit magnifique. J’ai vu des vues superbes et j’ai fait beaucoup de randonnées en pleine nature.)
Note le mélange des temps : fue, fui, vi, hice (indefinido, actions terminées) mais es un lugar hermoso (présent, car l’endroit est toujours beau).
En résumé
- Transport : en tren, en coche, en avión ; mais a pie.
- Lieux : el hotel, el país, el pueblo (village ou peuple), el campo.
- Cher : caro / costoso ; bon marché : económico.
- Divertirse : e devient i aux 3es personnes de l’indefinido (se divirtió).
- Conducir (conduire), el carnet de conducir (le permis).
Prochaine leçon : prendre et raconter des rendez-vous.
Vocabulaire
Mots et expressions utiles. Choisis ton mode et entraîne-toi.
Exercices
Mets en pratique ce que tu viens d'apprendre. Les exercices de dictée (🔊) entraînent ta compréhension orale : écoute et écris ce que tu entends.
Test de vocabulaire
Quiz complet sur le vocabulaire de cette leçon. Les sens et les mots sont mélangés, chaque réponse alimente le système de révision espacée.
Traduis :
…
Transcript original
La source de la leçon, en anglais. Conservée pour référence.
Hello everyone, welcome to lesson fourteen of our Spanish course, course two. In this lesson we talk about something very exciting: travels, "los viajes", plural, or "el viaje", singular.
Let's start. "El tren", the train. "El coche", the car. "El autobús", the bus; in Spanish they pronounce it as it is written, autobús. "El avión", the plane. "A pie", on foot: "voy a la escuela a pie" means I go to school on foot, with my own two feet, instead of by bus or by car. "El hotel" is one of the few English words that got through, but the h is silent, so we say "otel". "El país", the country; "el estado", the state. "El pueblo", the village, but also the people: "el pueblo de España" is the people of Spain. In the past, the common people often lived in villages, which is why one word covers both meanings. "El campo", the countryside. "Lejos de", far from; "cerca de", near. In Spanish we must add "de": cerca de la tienda. "Caro" and "costoso" mean expensive; "económico" means cheap.
"Ir en tren", "ir en coche", "ir en autobús", "ir en avión": these mean to go by train, by car, by bus, by plane. Literally, to go inside the train, the car, the bus, because you get on it and stay in it. "Ir a pie" is different, on foot, so it uses "a". "Viajar" means to travel; "los viajes" share the root of this verb. "Conducir" means to drive; "el carnet de conducir" is the driver's license; "la moto" is the motorcycle. "Hacer el check-in" and "hacer el check-out".
"Divertirse" means to have fun. Without the -se, "divertir" means to amuse others: "me gusta divertir a las personas" means I like to make other people have fun. Conjugation of "divertirse": perfecto me he divertido, te has divertido, se ha divertido... Imperfecto: me divertía. Indefinido: me divertí, te divertiste, se divirtió, nos divertimos, os divertisteis, se divirtieron. Notice the little twist: at the third person singular and plural, the e becomes i: divirtió, divirtieron.
Some practice. "¿Cuál ha sido tu viaje favorito?" I use the perfecto because I do not know when your favorite trip happened. My answer, in the indefinido, because I know when mine was: "Mi viaje favorito fue a Noruega. Fui en avión. Es un lugar hermoso. Vi vistas estupendas e hice muchas caminatas por la naturaleza." Noruega is Norway, el lugar the place, hermoso beautiful, las vistas the views, la caminata the walk or hike, la naturaleza nature. Note "es un lugar hermoso" in the present because it is still beautiful, and "e hice" with e instead of y before the i sound.
Let's review: el viaje, el tren, el coche, el autobús, el avión, a pie, el hotel, el país, el pueblo, el campo, lejos de, cerca de, caro, económico, viajar, conducir, divertirse. Felicidades, this lesson is over. Nos vemos pronto. Adiós.