Leçon 278

La synesthésie

La sinestesia

Mêler les sens, les sensations et les couleurs : una noticia amarga, una dulce mirada. La figure qui transmet des sensations au lecteur.

1/5 Cours
1

Le cours

Explication détaillée de la leçon, en français.

La synesthésie

Troisième figure : la synesthésie (sinestesia).

Ce que c’est

Elle attribue une sensation (goût, odeur, toucher, vue, ouïe) à un concept qui n’y correspond pas normalement, de façon figurée. Una noticia amarga : une nouvelle n’a pas de goût ; cela signifie une mauvaise nouvelle.

Le but : transmettre des sensations au lecteur. Elle mêle trois choses apparemment sans lien : les sens, les sentiments et les couleurs.

Deux types

Directe (1er degré) : une couleur/odeur + une perception sensorielle (rojo aroma). Indirecte (2e degré) : une perception + un sentiment (agria melancolía).

Le contexte décide

L’interprétation dépend du contexte interne (le texte) et externe (la culture) : le bleu évoque la mort en Chine, le noir en Occident.

Una dulce mirada. El sonido amarillo de la trompeta. Una caricia cálida.

À toi : écris 4 mots au hasard, ajoute à chacun un sens/une sensation, puis compose une phrase. Passe aux exercices. La prochaine leçon : l’ellipse.

2

Vocabulaire

Mots et expressions utiles. Choisis ton mode et entraîne-toi.

3

Exercices

Mets en pratique ce que tu viens d'apprendre. Les exercices de dictée (🔊) entraînent ta compréhension orale : écoute et écris ce que tu entends.

4

Test de vocabulaire

Quiz complet sur le vocabulaire de cette leçon. Les sens et les mots sont mélangés, chaque réponse alimente le système de révision espacée.

Prêt à commencer ?

Traduis :

5

Transcript original

La source de la leçon, en anglais. Conservée pour référence.

Transcript original · Leçon 278 · Source : Lingua (Udemy)

Hello there. Lesson three: la sinestesia (synesthesia).

It attributes a sensation (smell, taste, touch, sight, hearing) to a concept it doesn't normally correspond to - used metaphorically. Una noticia amarga: news can't be bitter, but it means bad news. The goal is to transmit sensations through words. It mixes three things apparently unconnected: the senses, the sensations/feelings (love, anger, pleasure), and colors. Used in literature, poetry, advertising.

Interpretation depends on internal context (the text) and external context (culture): in Chinese culture blue = death; in the West, black.

Two types: 1. Directa (1st degree): color/smell + a sense-perception (rojo aroma; Esa batalla huele a gloria). 2. Indirecta (2nd degree): a perception + a feeling, or opposite feelings (agria melancolía; la dulce y melancólica espera).

Examples: una dulce mirada (taste + sight); unas suaves palabras (touch + words); el sonido amarillo de la trompeta (sound + color); la miel de la victoria (taste + feeling); una caricia cálida (touch). Activity: listen to "Azul" by Cristian Castro (cited, not reproduced) and spot the synesthesia. See you next time.