Leçon 276
L'hyperbole
La hipérbole
La figure de l'exagération : amplifier la réalité pour donner de la force au message. Très présente dans le langage courant, la publicité et la poésie.
Le cours
Explication détaillée de la leçon, en français.
L’hyperbole
On ouvre une section sur les figures littéraires. La première : l’hyperbole (hipérbole).
Ce que c’est
L’hyperbole exagère la réalité (en l’amplifiant ou en la diminuant) pour donner au message plus de force expressive ou un impact : emphatique, expressif, ironique ou humoristique.
C’est une exagération volontaire, que le récepteur reconnaît : on l’interprète au figuré, jamais au pied de la lettre.
Des exemples du quotidien
| Hyperbole | Sens réel |
|---|---|
| Te lo he dicho un millón de veces | très souvent |
| Esta maleta pesa una tonelada | très lourde |
| La fila era eterna | très longue |
| Hace tanto calor que me estoy derritiendo | il fait très chaud |
| Muerto de miedo / de cansancio / de risa | mort de peur / épuisé / mort de rire |
L’espagnol adore les hyperboles avec muerto (muerto de…).
Hyperbole et métaphore
Les deux s’interprètent au figuré, mais la métaphore établit une relation de référence entre deux choses, tandis que l’hyperbole est une exagération/disproportion.
On la trouve partout : conversations, publicité, slogans politiques, poésie. Passe aux exercices. La prochaine leçon : la personnification.
Vocabulaire
Mots et expressions utiles. Choisis ton mode et entraîne-toi.
Exercices
Mets en pratique ce que tu viens d'apprendre. Les exercices de dictée (🔊) entraînent ta compréhension orale : écoute et écris ce que tu entends.
Test de vocabulaire
Quiz complet sur le vocabulaire de cette leçon. Les sens et les mots sont mélangés, chaque réponse alimente le système de révision espacée.
Traduis :
…
Transcript original
La source de la leçon, en anglais. Conservée pour référence.
Hello there. After the Chapter 1 test, a new chapter. First section: figuras literarias. First lesson: la hipérbole (hyperbole).
Hyperbole exaggerates reality to give the message more expressive force - increasing or decreasing excessively a property. Use: add expressive force or impact (emphatic, expressive, ironic, humorous). It exaggerates beyond the possible, but the receiver recognizes it -> take it figuratively. Found in everyday speech, literature, politics and advertising (slogans).
Examples: Te lo he dicho un millón de veces (many times); Esta maleta pesa una tonelada (very heavy); La fila era eterna; Me comí la torta en un segundo (very fast); Hace tanto calor que me estoy derritiendo; Los niños se murieron del miedo; Te quiero hasta el infinito. Spanish has many "death" hyperboles: muerto de miedo, muerto de cansancio, muerto de risa.
In literature: look up Neruda, Machado, Borges (cited, not reproduced). It's similar to the metaphor, but the metaphor has a relation of reference/attribution, while hyperbole is exaggeration/disproportion - neither is literal. See you next time.