Leçon 225

Les homonymes

Los homónimos

Premiers pas au niveau avancé : les homonymes, des mots de sens différents qui sonnent pareil. Avec leurs deux familles (homographes et homophones) et l'importance du contexte.

1/5 Cours
1

Le cours

Explication détaillée de la leçon, en français.

Bienvenue au niveau avancé

On entre dans le niveau avancé (chapitre « Mastering Grammar »). Première notion : les homonymes, des mots qui sonnent pareil mais ont un sens différent. Seul le contexte permet de comprendre.

Deux familles

Homographes : même son et même orthographe (llama). Homophones : même son, orthographe différente (abría / habría).

(Tous les homographes sont des homophones, mais pas l’inverse.)

Des exemples parlants

  • nada : él nada (il nage, de nadar) / no tiene nada (rien).
  • llama : l’animal (le lama) / ¡Llama a una ambulancia! (appelle) / la flamme.
  • banco : el banco del parque (le banc) / el banco (la banque).
  • vienes / bienes : si vienes (tu viens) / los bienes (les biens).

Él nada cada mañana porque no tiene nada más que hacer.

Maîtriser les homonymes évite les ambiguïtés, surtout à l’écrit. Passe aux exercices. La prochaine leçon : les homographes.

2

Vocabulaire

Mots et expressions utiles. Choisis ton mode et entraîne-toi.

3

Exercices

Mets en pratique ce que tu viens d'apprendre. Les exercices de dictée (🔊) entraînent ta compréhension orale : écoute et écris ce que tu entends.

4

Test de vocabulaire

Quiz complet sur le vocabulaire de cette leçon. Les sens et les mots sont mélangés, chaque réponse alimente le système de révision espacée.

Prêt à commencer ?

Traduis :

5

Transcript original

La source de la leçon, en anglais. Conservée pour référence.

Transcript original · Leçon 225 · Source : Lingua (Udemy)

Bienvenidos. Welcome to the Spanish advanced level. This is your teacher Viviani. The first chapter is "Mastering Grammar". Lesson 1: homónimos.

Homonyms: words with different meanings but that sound exactly alike (homonimia). Check the context. Two categories: homógrafos (same pronunciation AND spelling: llama); homófonos (same pronunciation, different spelling: abría/habría).

Examples: nada (from nadar / nothing): Él nada cada mañana porque no tiene nada que hacer. hierba/hierva (b/v): herb vs hervir. llama (homograph): the animal / to call (imperative) / the flame. abría/habría (homophones, h): abrir (imperfect) vs haber (conditional).

Review: homonyms have the same pronunciation but a different meaning (true); banco = bench then bank; not all homonyms have the same spelling (the homophones differ); Si vienes mañana... (vienes = you come, bienes = properties).

Knowing homonyms helps you communicate without ambiguity. See you in the next one.